Spanish translation of lyrics for Rivers of Babylon by Boney M.. By the rivers of Babylon There we sat down Yeah, yeah, we wept When we remembered Zion By
Kita menangis, saat kita mengingat Sion. By the rivers of Babylon, there we sat down. Di tepi sungai Babel, di sanalah kami duduk. Ye-eah we wept, when we remembered Zion. Kita menangis, saat kita mengingat Sion. When the wicked. Saat si jahat. Carried us away in captivity. Membawa kami ke penangkaran.
1. Rasputin. 2. Rivers Of Babylon. 3. Sunny. Tłumaczenie piosenki „Rivers Of Babylon” artysty Boney M. — angielski tekst przetłumaczony na polski.
Discover Rivers of Babylon by Boney M. released in 2008. Find album reviews, track lists, credits, awards and more at AllMusic.
. Nad rzekami BabilonuTam usiedliśmyTak, płakaliśmy,Kiedy wspominaliśmy SyjonNad rzekami BabilonuTam usiedliśmyTak, płakaliśmy,Kiedy wspominaliśmy SyjonKiedy niegodziwiZabrali nas w niewolęWymagany od nas utwórJak teraz będziemy śpiewać pieśń Pana?W obcym krajuKiedy niegodziwiZabrali nas w niewolęWymagany od nas utwórJak teraz będziemy śpiewać pieśń Pana?W obcym kraju* * *Niech słowa naszych ustI medytacje naszych sercDziś wieczorem możesz byćTu mile widzianymNiech słowa naszych ustI medytacje naszych sercDziś wieczorem możesz byćTu mile widzianymNad rzekami BabilonuTam usiedliśmyTak, płakaliśmy,Kiedy wspominaliśmy SyjonNad rzekami BabilonuTam usiedliśmyTak, płakaliśmy,Kiedy wspominaliśmy SyjonNad rzekami BabilonuTam usiedliśmyTak, płakaliśmy,Kiedy wspominaliśmy Syjon Brak tłumaczenia! Pobierz PDF Teledysk Informacje Słowa: brak danych Muzyka: brak danych Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych 0 komentarzy Brak komentarzy
Kreator stron www - szybka strona internetowa
Bij de rivieren van Babylon, daar zaten we Ye-eah, we huilden, toen we aan Zion (het Joodse land-vert.) dachten Bij de rivieren van Babylon, daar zaten we Ye-eah we huilden, toen we aan Zion dachten Toen de gekken Ons wegbrachten in gevangenschap Verlangden ze een lied van ons Hoe kunnen we Gods lied nu zingen in een vreemd land Toen de goddelozen Ons wegvoerden in gevangenschap Verlangden ze een lied van ons Hoe kunnen we Gods lied nu zingen in een vreemd land Laat de woorden uit onze monden en het gepeins van onze harten acceptabel zijn in Uw opinie hier vanavond Laat de woorden uit onze monden en het gepeins van onze harten Acceptabel zijn in Uw ogen hier vanavond Bij de rivieren van Babylon, daar zaten we Ye-eah we huilden, toen we aan Zion dachten Bij de rivieren van Babylon, daar zaten we Ye-eah we huilden, toen we aan Zion dachten Bij de rivieren van Babylon,(donkere tranen van Babylon) daar zaten we (Je moet een lied zingen) Ye-eah we huilden, (Zing een lied over liefde) Toen we aan Zion dachten (yeah yeah yeah yeah yeah) Bij de rivieren van Babylon,(woeste gedeelten van Babylon) Daar zaten we (Je hoort de mensen huilen) Ye-eah we huilden, (Moet dat) Toen we aan Zion dachten (Ooh, zorg voor de kracht)
Bij de rivieren van Babylon, daar gingen we zitten Ja, wij weenden, toen wij aan Sion dachten. Bij de rivieren van Babylon, daar gingen wij zitten Ja, wij weenden, toen wij aan Sion dachten. Toen de goddelozen ons wegvoerden in gevangenschap van ons een lied eisten Hoe zullen we nu het lied van de Heer zingen in een vreemd land Toen de goddelozen ons wegvoerden in gevangenschap Van ons een lied eisten Hoe zullen wij nu het lied van de Heer zingen in een vreemd land Laat de woorden van onze mond en de overpeinzingen van ons hart hier vanavond aanvaardbaar zijn in Uw ogen. Laat de woorden van onze mond en de overdenking van ons hart vanavond aanvaardbaar zijn in Uw ogen Bij de rivieren van Babylon, daar zaten wij Ja, wij weenden, toen wij aan Sion dachten. Bij de rivieren van Babylon, daar zaten wij. Ja, wij weenden, toen wij aan Sion dachten. Bij de rivieren van Babylon (donkere tranen van Babylon) Daar zaten wij neer (je moet een lied zingen) Ja we weenden, (zing een lied van liefde) When we remember Zion (yeah yeah yeah yeah) Bij de rivieren van Babylon (ruwe stukken van Babylon) There we sat down (je hoort de mensen huilen) Yeah we weenden, (zij hebben hun god nodig) When we remember Zion (ooh, heb de kracht)
boney m rivers of babylon tekst